Littérature française et culture chinoise (1846-2005) - Yvan Daniel

Littérature française et culture chinoise (1846-2005)

Yvan Daniel

les Indes savantes | décembre 2010
30.40 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
32.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Ce que dit l'éditeur

L'ouverture de la Chine, dans le sillage des traités inégaux des années 1840, marque aussi le départ de la diffusion de la culture et de la littérature chinoises à l'extérieur de l'empire du Milieu. À partir de cette période, des échanges réguliers, des traductions toujours plus nombreuses et plus fiables, la possibilité de séjours sur place puis l'arrivée en Europe de traducteurs, d'auteurs ou d'étudiants chinois, vont progressivement permettre le renouvellement des représentations de cette «Chine de paravent» qui avait diverti le XVIIIe siècle ou animé ses controverses.

La sinologie française du XIXe siècle, dans ses rapports avec les milieux littéraires, offre d'abord sa médiation à la culture et à la littérature chinoises, qui apparaissent sur la scène littéraire par la grande porte : la Chine est l'un des modèles du Parnasse contemporain, placée sous l'égide de Théophile Gautier, de Charles Baudelaire et du jeune Stéphane Mallarmé. Les découvertes et les expériences liées à la Chine et à sa culture se poursuivent ensuite, et aboutissent à des oeuvres toujours originales, chez Judith Gautier, Jules Verne, plus tard Paul Claudel, André Malraux, Raymond Queneau, ou Simone de Beauvoir...

Dans le mouvement de ces échanges, le rapport de la littérature française à la culture chinoise provoque en effet toujours une étonnante créativité littéraire. «Livres sur la Chine», imitations, adaptations, traductions littéraires, nouvelles formes poétiques, romans atypiques... Étude des représentations de la Chine, cet ouvrage se présente aussi comme une analyse des processus transculturels de création littéraire qui sont en jeu entre la Chine et la France depuis le XIXe siècle.

Résumé

A travers l'analyse d'oeuvres, l'auteur montre que la culture et la pensée chinoises ont influencé la littérature française par des originalités stylistiques ou thématiques ou dans l'utilisation des sources. Il examine entre autres V. Segalen, Saint-John Perse, H. Michaux, T. Gautier, R. Barthes et F. Cheng. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
9 décembre 2010
Collection(s)
Etudes Asie
Rayon
Littérature généralités
EAN
9782846542395
Nombre de pages
272 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 17.0 cm x 1.9 cm
Poids
458 g

Du même auteur : Yvan Daniel

1
France-Asie. Vol. 1. L'Asie sur la scène
À commander
4
Poétiques et poésie de l'insecte
À commander
5
Observer et décrire : des insectes et des hommes : actes du séminaire de sociopoétique Observer et décrire organisé du 26 au 28 août 2021 à Charroux (Allier)
À commander
8
Judith Gautier
À commander
9
Littératures francophones et mondialisation
À commander
10
Journalisme et mondialisation : les ailleurs de l'Europe dans la presse et le reportage littéraires (XIXe-XXIe siècles)
À commander
13
La Chine sur la scène française au XIXe siècle - Shih-Lung Lo
Expédié sous 72 h
14
Pierre Loti, l'oeuvre monde ?
À commander
15
Paul Claudel en Chine
Expédié sous 72 h