Gallicismes et théorie de l'emprunt linguistique

Gallicismes et théorie de l'emprunt linguistique

L'Harmattan, Association Kubaba | février 2010
25.17 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
26.50 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours
Existe aussi en version numérique : pdf

Ce que dit l'éditeur

La problématique des « emprunts » lexicaux connaît un regain d'intérêt : processus d'adaptation à l'oeuvre, perspective de la sociolinguistique historique. Un rôle de pilier est joué ici par le français, dont les mots furent « empruntés » (ou, plutôt, « imités / adaptés ») par d'autres langues, donnant lieu à ce que nous appelons gallicismes (cf. italianismes, hispanismes, anglicismes). Après la présentation d'André Thibault, Monique Goullet traite des gallicismes du latin médiéval. Jean-Pierre Chambon présente des prolégomènes à l'étude historique des emprunts de l'occitan au français, tandis qu'Andres Kristol analyse l'influence du français sur les parlers galloromans de la Suisse romande. Les gallicismes de l'italien sont traités par Franco Pierno dans le champ sémantique de la danse, ceux de l'espagnol par André Thibault dans la lexicographie académique de l'espagnol, puis dans le cadre des problèmes théoriques liés au concept de « gallicisme prosodique ». David Trotter aborde les gallicismes de l'anglais dans l'Oxford English Dictionary et Robert Vézina les gallicismes propres à l'anglais nord-américain. Enfin Claude Frey analyse l'influence lexicale exercée par le français sur le kirundi, langue nationale du Burundi.

Résumé

Des contributions sur le rôle de pilier du français comme langue dont les mots ont été imités ou adaptés par d'autres langues, donnant lieu à ce que l'on appelle dans ces langues gallicismes. Parmi les sujets abordés : les gallicismes du latin médiéval, les emprunts de l'occitan au français, les gallicismes de l'italien dans le champ de la danse, de l'espagnol dans le lexique académique. ©Electre 2024

Caractéristiques

Date de parution
1 février 2010
Collection(s)
Kubaba
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
André Thibault (Editeur scientifique (ou intellectuel))
EAN
9782296109148
Nombre de pages
247 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 16.0 cm x 1.4 cm
Poids
335 g