Les Sonnets de William Shakespeare : présentation, traduction et commentaires
William Shakespeare
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLes Sonnets de William Shakespeare Ils sont fascinants et irrésistibles les Sonnets de Shakespeare (Samuel Johnson) Les célèbres Sonnets furent publiés une première fois à Londres en 1609. Les critiques s'accordent sur leur rôle charnière non seulement dans l'oeuvre de Shakespeare, mais aussi dans l'évolution esthétique du temps. Les sonnets au beau jeune homme blond constituent les deux tiers de l'ouvrage, le dernier tiers est consacré aux sonnets à la dame brune, et ce ne sont pas les moins originaux. Shakespeare est grand dans son théâtre comme il est grand dans ses sonnets. S'il est des traductions plus fidèles, il n'en est peut-être pas de plus accessible que celle que propose ici Jacques Lardoux. La présentation des différents textes se veut, elle aussi, simple et vivante, bien que très documentée. |
RésuméTraduction qui respecte autant que possible le rythme et les rimes des Sonnets. Les thèmes principaux de cette oeuvre suivent les standards de la Renaissance (l'amour, la mort, la fuite du temps, la vanité). ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
1 juin 2012
Collection(s)
Littérature classique : textes et commentaires
Rayon
Poésie et théâtre
Contributeur(s) Jacques Lardoux
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Jacques Lardoux
(Traducteur) EAN
9782296569973
Nombre de pages
115
pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0
cm x
14.0
cm x
0.7
cm
Poids
160
g
|