Les dictionnaires et l'emprunt : XVIe-XXIe siècle
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLangues et langage Le dictionnaire n'est pas un livre comme les autres. On le consulte comme un code civil : aux mots venus d'ailleurs, il semble pouvoir donner, ou refuser, droit de cité. Pourtant, comme le montre l'essor récent de la « métalexicographie », il est passible d'une analyse critique, et ses décrets n'ont pas force de loi. Au carrefour de la linguistique, de l'histoire et de la sociologie, le présent ouvrage passe au crible le traitement lexicographique des emprunts depuis le XVIe siècle. Les rédacteurs de dictionnaires, sans disposer - ni peut-être vouloir user - d'une terminologie linguistique il est vrai hésitante jusqu'à la fin du XIXe siècle, se sont montrés soucieux de transmettre le souvenir du transfert linguistique, qui explique telle particularité de prononciation, d'orthographe, de construction ou de sens. Ils ont, ce faisant, inscrit une part d'altérité dans les identités linguistiques qu'ils contribuaient à bâtir. Tenant, dans le réglage des usages linguistiques, un rôle ambigu d'acteurs et de témoins, ils enregistrent, année après année, emprunt après emprunt, la peur et le goût, l'oubli et la mémoire de la langue des autres. |
RésuméCes essais interdisciplinaires convoquent les disciplines historique, linguistique et sociologique pour examiner le traitement lexicographique des emprunts langagiers depuis le XVIe siècle. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
27 mai 2011
Collection(s)
Langues et langage
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s) Odile Leclercq
(Directeur de publication), Aïno Niklas-Salminen
(Directeur de publication), Agnès Steuckardt
(Directeur de publication), Mathilde Thorel
(Directeur de publication) EAN
9782853997850
Nombre de pages
264
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
15.0
cm x
1.5
cm
Poids
357
g
|