Anthologie d'écrivaines israéliennes
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeur13 nouvelles traduites de l'hébreu Enfance, adolescence, premiers émois, maternité, célibat, vie conjugale sont au centre de cette Anthologie d'écrivaines israéliennes. Il y a dans ces récits certes une sensibilité féminine, parfois même féministe, qui traite ainsi de toutes les étapes de l'existence, mais en toile de fond, à travers les récits de vie, se lit également une réalité israélienne, entre autres la mort, omniprésente, qui traîne un peu partout, parfois quotidienne et violente, même si elle n'est jamais évoquée explicitement, parfois comme stigmate indélébile de la Shoah. Pour cette première anthologie de textes traduits en français, Ziva Avran a réuni treize auteures d'univers et d'âge composites, et à travers ces treize voix de femmes, elle a cherché à témoigner non seulement de leur talent d'écriture mais aussi de la vitalité de la littérature au féminin en Israël. |
RésuméCes nouvelles d'écrivaines d'expression hébraïque issues de milieux différents (laïques pour la plupart, mais aussi religieux) se caractérisent par une grande variété de styles et de genres (monologues, confessions, écriture impressionniste ou narration). L'expérience féminine est au centre de cette narration qui raconte l'enfance, l'adolescence, la maternité, la vie de couple. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
14 mars 2008
Collection(s)
Littérature étrangère
Rayon
Romans étrangers
Contributeur(s) Ziva Avran
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782883401785
Nombre de pages
258
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
13.0
cm x
2.0
cm
Poids
310
g
|