Manuscrit zéro
Yôko Ogawa
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurDepuis 1995, les livres de Yôko Ogawa sont traduits en français. Nouvelles, romans courts, ou plus longs ces dernières années, nous ont peu à peu révélé les questionnements de la romancière japonaise et la singularité de son imaginaire comme autant de transpositions du réel. Aujourd'hui, telle une pause formelle et dans une langue beaucoup plus immédiate, Manuscrit zéro s'impose au coeur de son oeuvre. Alors que la romancière travaille à un nouveau projet, elle note au jour le jour ce qui compose son quotidien fictionnel. A moins qu'il ne s'agisse de l'inverse : notant chaque jour la multitude d'histoires qui peuplent son imaginaire, Yôko Ogawa tente de trouver dans cette forêt d'images la tonalité de son nouveau roman ; elle tisse et conjugue les influences et les figures qui soudain l'interpellent, qu'elles soient issues de l'instant ou des tourbillons de sa mémoire, de rencontres bien réelles ou d'émotions enfouies. Selon ce motif se glissent entre ces pages le murmure d'un torrent dans une forêt profonde où prolifèrent des mousses délicates et délicieuses, une maison d'enfance impossible à décrire, une fête d'école où il s'agit de se faire passer pour une mère d'élève. Un concours de pleurs d'enfants et l'étrange destinée d'un touriste en retard. Des histoires courtes qui s'enchaînent comme autant de composantes de l'oeuvre de Yôko Ogawa, des histoires qui forment une mosaïque temporelle au sein de laquelle les individus, les lieux ou les situations vont chavirer, chanceler, pour rejoindre sous sa plume le monde si singulier de ses personnages. |
RésuméTout le long d'une année dans la vie d'une romancière, ce journal de création, sous la forme de la cristallisation secrète d'un livre en devenir, est telle la forêt profonde d'où jaillissent les histoires de Yôko Ogawa. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
20 avril 2011
Collection(s)
Lettres japonaises
Rayon
Littérature du Japon et de la Corée
Contributeur(s) Rose-Marie Makino-Fayolle
(Traducteur) EAN
9782742796311
Nombre de pages
234
pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0
cm x
12.0
cm x
1.7
cm
Poids
229
g
|