Etudes de lettres, n° 1 (2008). Ecrire en francophonie, une prise de pouvoir ?
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurÉcrire en francophonie : une prise de pouvoir ? Proposé sous forme de question, l'enjeu de ce premier numéro de la revue Etudes de lettres consacré à une problématique francophone vise à faire découvrir des littératures encore peu étudiées dans les universités suisses. Mais tout d'abord, que désigne l'appellation « francophonie littéraire » ? Peut-elle fonctionner comme une catégorie d'appartenance poétique ? Si tel est le cas, la pratique littéraire du français, hors de France, implique-t-elle une « prise de pouvoir », une appropriation de la langue en tant qu'instrument de revendication identitaire et poétique ? Une telle question peut sembler une boutade, tant elle est caricaturale. Il n'est pourtant pas inutile de cerner en détail des situations particulières, au vu de la diversité de ceux qui ont le français en partage, et surtout de s'interroger sur les écarts entre ce que nous pourrions nommer une esthétique de la production, qui implique des choix narratifs et stylistiques, et une esthétique de la réception, qui donne pouvoir au lecteur de reconnaître, voire de faire sienne, cette francophonie littéraire. |
RésuméLa pratique littéraire du français, hors de France, implique-t-elle une prise de pouvoir, une appropriation de la langue comme instrument de revendication identitaire et poétique ? Au sommaire, des articles sur le théâtre de Robert Lepage, l'écrivain et fonctionnaire Roger Bodart, Boubacar Boris Diop et Henry Bauchau, le thème de la ruse dans deux romans africains, Yvette Z'Graggen, etc. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
15 avril 2008
Rayon
Littérature généralités
Contributeur(s) Christine Le Quellec Cottier
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Daniel Maggetti
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782940331161
Nombre de pages
176
pages
Reliure
Broché
Dimensions
23.0
cm x
16.0
cm x
1.0
cm
Poids
270
g
|