Traduction et mondialisation

Traduction et mondialisation

CNRS Editions | janvier 2011
7.60 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
8.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié sous 72 h

Ce que dit l'éditeur

Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable.

Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication.

Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues.

Résumé

Dans le domaine de la recherche, l'anglais n'est plus la langue de référence quand il s'agit de communiquer. A l'heure de la mondialisation, toute publication doit pouvoir désormais être disponible en plusieurs langues. Entre mondialisation et traduction, des enjeux et des difficultés inédits émergent à travers ces articles. ©Electre 2025

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
27 janvier 2011
Collection(s)
Les essentiels d'Hermès
Rayon
Linguistique
Contributeur(s)
Michaël Oustinoff (Directeur de publication)
EAN
9782271071279
Nombre de pages
168 pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0 cm x 12.0 cm x 1.2 cm
Poids
173 g