Croix et délice : & autres poèmes. Le monde poétique de Sandro Penna
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurCroix et délice paraît en mai 1958, non sans difficultés et désirs contrastés. Car c'est un livre de poèmes d'amour donc un livre dangereux... En effet, à cause du choix des poèmes et du titre à donner au recueil - qui aurait pu être Amour et déshonneur - l'éditeur et l'auteur ne s'entendent guère : Nico Naldini - « À toi de faire le choix le plus averti, sans te laisser impressionner par la crainte d'accusation pour obscénité parce qu'à l'exception de deux ou trois [poèmes] tous les autres sont absolument innocents. » Sandro Penna - « Je n'exclus pas, épreuves en main, de pouvoir sauver quelqu'uns de ces pauvres poèmes "justiciables", et notamment, si jamais, les plus beaux parce que, comme il est juste, ce sont les plus pardonnables. » Enfin, ces poèmes ont un seul sujet, comme Amelia Rosselli le dit bien : « aimer, être aimé en retour, ne pas l'être, se retrouver à cause de cette dynamique vaine mais intense - seul comme toujours mais avec une richesse d'impressions et de vérité en plus ». |
RésuméCroix et délice est un recueil publié en 1958. Ces poèmes d'amour comblé ou sans retour, ont été composés entre 1927 et 1957. Ils sont complétés par d'autres poèmes, parus pendant la même période. Trois textes illustrent la notoriété du poète : un courrier de P.-P. Pasolini à S. Penna, un article daté de 1970 à la parution de Tutte le poesie. Un article de 1976, Richiesta d'amore. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
17 mai 2018
Rayon
Poésie par ordre alphabétique
Contributeur(s) Sandro Penna
(Auteur), Natalia Ginzburg
(Auteur), Amelia Rosseli
(Auteur), Pier Paolo Pasolini
(Auteur), Bernard Simeone
(Traducteur), Marie Fabre
(Traducteur), Isabella Checcaglini
(Traducteur), Etienne Dobenesque
(Traducteur) EAN
9782356540829
Nombre de pages
238
pages
Reliure
Broché
Dimensions
23.0
cm x
16.0
cm x
1.8
cm
Poids
385
g
|