La république des traducteurs : en traduisant Valère Novarina
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLa République des traducteurs Dans la République des traducteurs, l'esprit de la traduction se déplie comme une onde. Il traverse les langues, les écritures et les cultures, il soulève et entraîne hors d'eux-mêmes les signes émus de leurs retrouvailles et les élans créateurs de leurs rencontres sur une scène de théâtre. Ce livre est le résultat d'une rencontre de début octobre 2019 au Théâtre national de la Colline de 12 traductrices et de traducteurs du monde entier de l'oeuvre de Valère Novarina, en présence de l'auteur. L'importance que Novarina accorde à l'espace entre les langues et à ce qu'il appelle la profondeur du langage est l'affirmation d'une ouverture vers la pluralité des langues ainsi que d'une mise en étrangeté salutaire de chaque langue par rapport à elle-même. En effet, ce livre formule une proposition originale favorable au dialogue des cultures et à l'ouverture d'une dimension politique. |
RésuméTextes résultant d'une rencontre entre douze traducteurs de l'oeuvre du dramaturge Valère Novarina, originaires du monde entier. Les contributeurs formulent une proposition originale favorable au dialogue des cultures et à l'ouverture d'une dimension politique. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
8 décembre 2021
Rayon
Poésie et théâtre
Contributeur(s) Marco Baschera
(Directeur de publication), Constantin Bobas
(Directeur de publication), Valère Novarina
(Auteur du texte), Olivier Py
(Auteur du texte), Frédéric Boyer
(Auteur du texte), Marc-Alain Ouaknin
(Postfacier) EAN
9791037010117
Nombre de pages
320
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
14.0
cm x
2.1
cm
Poids
367
g
|