Les trois princes de Serendip - Amir Khusraw Dihlavi

Les trois princes de Serendip

Amir Khusraw Dihlavi

Hermann | décembre 2011
13,30 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
14,00 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j

Ce que dit l'éditeur

Les trois Princes de Serendip

Le conte persan des Trois Princes de Serendip du poète soufi Amir Khosrow Dehlavi (1253-1325) est extrait de son recueil Hacht Béhécht (Les huit Paradis, 1302). Ce récit d'initiation raconte l'histoire de trois Princes qui refusent de succéder à leur père. Bannis du royaume de Serendip (Sri Lanka), ils partent à la découverte du monde. Il leur arrive beaucoup d'aventures, juste en observant des signes et en résolvant des énigmes sur leur chemin. Le romancier Horace Walpole forgera en 1754 le mot serendipity pour définir le talent de ces trois princes :

« [...] quand leurs Altesses voyageaient, elles faisaient toujours des découvertes, par accidents & sagacité, des choses qu'elles ne cherchaient pas : par exemple, un d'entre eux trouva qu'un âne borgne de l'oeil droit était passé récemment sur la même route parce que l'herbe avait été broutée uniquement sur le côté gauche, où elle était moins bien qu'à droite - est-ce que, maintenant, vous comprenez serendipity ? [...] il faut bien noter qu'aucune découverte d'une chose que vous cherchez ne tombe sous cette description [...]. »

Ce conte, pour la première fois traduit en français à partir du texte original persan, est mené comme une véritable enquête scientifique. Il est considéré comme l'ancêtre du roman policier et du mot sérendipité.

Résumé

Un conte persan dans lequel trois princes refusent de succéder à leur père. Bannis du royaume de Serendip (Ceylan) ils partent à la découverte du monde. Horace Walpole forgera au milieu du XVIIIe siècle le mot serendipity pour définir le talent des trois princes : faire des découvertes sans avoir rien cherché. ©Electre 2024

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
15 décembre 2011
Rayon
Littérature Antiquité et Moyen-Age
Contributeur(s)
Farideh Rava (Traducteur), Alain Lance (Traducteur), Pek van Andel (Préfacier), Danièle Bourcier (Préfacier)
EAN
9782705682514
Nombre de pages
57 pages
Reliure
Broché
Dimensions
16.0 cm x 11.0 cm x 0.3 cm
Poids
55 g