L'inconscient du yiddish : actes du colloque international, 4 mars 2002

L'inconscient du yiddish : actes du colloque international, 4 mars 2002

Anthropos | avril 2003
28.50 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
30.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Ce livre comprend les actes du colloque organisé à l'Université Paris 7 Denis Diderot, en collaboration avec le CNRS, UMR 7597, le 4 mars 2002. Le yiddish est la langue errante des Juifs ashkénazes, composé d'hébreu et d'araméen, de langues romanes slaves et de moyen haut allemand. Il interroge la langue de bois et la langue étatique, l'adhérence à des signifiants, puisqu'il passe son temps à s'en décoller, à choisir l'oblique, le transversal. La place du Witzyiddish dans l'oeuvre de Freud est avérée, et ne se confond pas avec sa traduction en allemand. Une discordance existe qui change tout. L'expérience du signifiant dans leWitzyiddish ouvre un espace de parole et de vie et donne à penser dans une langue qui ne va pas de soi. Il faut élargir le débat à l'effet de yiddish dans la psychanalyse, en l'abordant dans un esprit pluridisciplinaire qui tienne compte de layiddishkeyt dans son ensemble et qui maintienne le vif de la clinique. La question que pose le yiddish en Europe quand les frontières territoriales ne recouvrent pas les frontières linguistiques, et même quand elle migre à l'Ouest, aux États-Unis, est la suivante: Où est une langue? Une langue existe dans le transfert.

En couverture: grands-parents paternels de Max Kohn, Meyer Kohn (né à Sgerz près de Lodz, Pologne, 1866-?) et Yenta Kohn (1881-?) et grands-parents maternels de Max Kohn, Wolf Pankowski et Hinde Laja (née Weiss) Pankowska (en haut).

Résumé

Comprend les contributions présentées lors d'un colloque international qui s'est tenu à Paris en mars 2002 autour du yiddish, langue des juifs ashkénazes. Aborde les diverses évolutions de cette langue à travers le déplacement des populations la parlant. Etudie sa transmission en tenant compte de l'environnement social et psychologique des acteurs. ©Electre 2024

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
1 avril 2003
Collection(s)
Psychanalyse et pratiques sociales
Rayon
Sociologie et anthropologie
Contributeur(s)
Max Kohn (Directeur de publication), Jean Baumgarten (Directeur de publication), Anne Akoun (Collaborateur), Jean Baumgarten (Auteur), Jerold Frakes (Auteur), Sander L. Gilman (Auteur)
EAN
9782717845723
Nombre de pages
271 pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0 cm x 14.0 cm x cm
Poids
450 g