Les enjeux scientifiques de la traduction : échanges franco-allemands en sciences humaines et sociales

Les enjeux scientifiques de la traduction : échanges franco-allemands en sciences humaines et sociales

19,00 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
20,00 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j

Ce que dit l'éditeur

Il est couramment admis que « la science ne connaît pas de frontières ». Pourtant, dans les sciences humaines et sociales, la réalité des échanges internationaux ébranle cette certitude. En effet, à la différence des sciences de la nature, les sciences dites « de la culture » ne se servent guère de langages codifiés (formules mathématiques, statistiques, diagrammes) qui, accompagnés d'un anglais souvent rudimentaire, sont compréhensibles dans le monde entier.
Pour les disciplines en jeu, la langue n'est pas un simple instrument mais un univers mental qui structure le réel. Dans cette perspective, il a donc semblé prioritaire aux auteurs du présent ouvrage d'évaluer les conséquences du facteur linguistique, en particulier de la traduction, sur le transfert des savoirs.
Fondant leur enquête sur les échanges franco-allemands, ils proposent ici un premier bilan éloquent qui concerne les principales disciplines des sciences humaines : philosophie, histoire, études linguistiques et littéraires, sciences sociales et politiques. Puissent leurs conclusions stimuler l'activité de nos médiateurs scientifiques et culturels !

Résumé

Analyse les conséquences du facteur linguistique et de la traduction sur la transmission des savoirs et de la culture patrimoniale dans le champs des sciences humaines et des sciences sociales. Aborde pour cela les principales disciplines de ces champs, notamment la philosophie, l'histoire, la littérature, la sociologie et les sciences politiques. ©Electre 2024

Caractéristiques

Date de parution
28 janvier 2004
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Fritz Nies (Directeur de publication), Catherine Colliot-Thélène (Collaborateur), Eliane Kaufholz-Messmer (Traducteur)
EAN
9782735110261
Reliure
Broché
Dimensions
23.0 cm x 15.0 cm x cm
Poids
280 g