Les corpus en linguistique et en traductologie

Les corpus en linguistique et en traductologie

Artois Presses Université | février 2008
23.75 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
25.00 €
Disponibilité en ligne
Épuisé

Ce que dit l'éditeur

Les contributions réunies dans ce volume soulignent le rôle central que tient la notion de corpus dans la recherche sur la/les langues(s) menée aussi bien par les linguistes que les traductologues.

Les langues explorées vont du français à l'arabe en passant par l'espagnol, l'allemand et le polonais.

Les linguistes abordent la notion de corpus à partir des méthodes particulières qui permettent de constituer et de caractériser ces ensembles textuels : lexicométrie, logométrie, etc. Les corpus étudiés sont politiques, techniques, médiatiques ou littéraires.

Dans le camp des traductologues on trouvera des interrogations sur la nature et la définition du corpus, des études sur corpus littéraire, militaire, cinématographique, religieux, des études centrées sur les corpus et d'autres les utilisant comme appoint, révélateurs ou termes de comparaison.

Corpus unilingue, bilingue, plurilingue ; corpus écrits, oraux ; corpus constitués à partir de corpus déjà constitués ; corpus réduits, comparables, corpus de langue générale, corpus de langue de spécialité, corpus complets, unilocutionnels, hétérogènes, fermés, etc.

Corpus de quoi ? Corpus pour quoi faire ?

Les participants à ces deux journées d'étude tentent de répondre à ces questions en montrant qu'il n'existe pas une définition unique du corpus mais bien plusieurs, correspondant chacune à des objectifs différents.

Résumé

Un témoignage sur le rôle central que tient la notion de corpus dans les recherches menées aussi bien par les linguistes que les traductologues dans diverses langues (français, arabe, espagnol, allemand, polonais). ©Electre 2024

Caractéristiques

Date de parution
28 février 2008
Collection(s)
Traductologie
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Michel Ballard (Editeur scientifique (ou intellectuel)), Carmen Pineira-Tresmontant (Editeur scientifique (ou intellectuel)), Michel Ballard (Auteur), Carmen Pineira-Tresmontant (Auteur)
EAN
9782848320632
Nombre de pages
346 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 16.0 cm x 1.9 cm
Poids
560 g