Sur les pas de Renard

Sur les pas de Renard

Lambert-Lucas | octobre 2016
11.40 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
12.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Publié sous l'égide du CREO (Centre Régional pour l'Enseignement de l'Occitan hors les académies de l'aire historique de l'occitan) de la Talvera, Sur les pas de Renard (en version occitane : Sus las pesadas de Rainal) fait suite à Molière l'Occitan. L'objectif de l'ouvrage est de mettre en lumière la capacité d'investigation que procure la pratique de l'intercompréhension. Le support pédagogique choisi ici est la fable de Phèdre Le Renard et les raisins qui est d'abord donnée dans la version latine originale. Suivent deux traductions en français et en occitan. Ces trois textes servent de référence à plusieurs autres séries de traductions. La première permet de montrer la proximité de sept langues romanes : castillan, catalan, français, italien, latin, occitan et roumain. La seconde met en lumière la continuité de l'occitan en comparant ses variantes dialectales (occitan auvergnat, gascon, limousin, languedocien, nissart, provençal et alpin) et graphiques (graphie classique des troubadours - une traduction en version médiévale est proposée - et graphie de Roumanille). La troisième montre l'évolution de l'occitan limousin vers le parler d'Oïl en passant par la Marche. Une quatrième rapproche les traductions occitanes de la même fable depuis Ésope (dont la version originale en grec est donnée) jusqu'à La Fontaine en passant par Phèdre.

Résumé

Destiné principalement aux enseignants, cet ouvrage présente la fable antique sous différentes traductions. Il permet de démontrer la proximité de sept langues romanes (castillan, catalan, français, italien, latin, occitan et roumain), ainsi que de mettre en lumière les continuités et les évolutions de l'occitan en comparant ses variantes dialectales et graphiques. ©Electre 2024

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
30 octobre 2016
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Centre régional de l'enseignement de l'occitan (Languedoc-Roussillon) (Editeur scientifique (ou intellectuel)), Glaudi Assemat (Editeur scientifique (ou intellectuel)), Glaudi Assemat (Préfacier), Patrice Roques (Préfacier), Marc Arabyan (Préfacier)
EAN
9782359351873
Nombre de pages
48 pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0 cm x 14.0 cm x 0.6 cm
Poids
90 g