Virginia Woolf ou Le génie des eaux
Germaine Beaumont
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurEn 1958, paraît en France Le Journal d'un écrivain de Virginia Woolf, traduit de l'anglais par Germaine Beaumont, résultat d'un minutieux travail qui a commencé presque quatre ans plus tôt. «Je me suis gardée de m'étendre au-delà de ce que j'avais sous les yeux» prévient-elle, souhaitant offrir à la romancière anglaise «une adhésion à l'essence même de sa nature». C'est à peu près à la même époque que Germaine Beaumont écrit «Virginia Woolf ou le génie des eaux». Ce bref texte montre à quel point ces deux imaginaires se sont rencontrés, se sont rejoints au-delà des limites du temps et de l'espace, dans le chatoiement des mots. Hélène Fau |
RésuméBref essai consacré à V. Woolf par celle qui fut la traductrice française du Journal d'un écrivain. Elle y célèbre le génie de la romancière pour qui chaque mouvement était élément de pensée et de création. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
30 juin 2006
Rayon
Littérature généralités
EAN
9782952692915
Nombre de pages
8
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
15.0
cm x
0.1
cm
Poids
20
g
|