Les influences de l'arabe et de l'islam dans la langue, la littérature et la culture du peuple wolof - Ahmed Khalifa Niasse

Les influences de l'arabe et de l'islam dans la langue, la littérature et la culture du peuple wolof

Ahmed Khalifa Niasse

L'Harmattan Sénégal | janvier 2021
27.55 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
29.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours
Existe aussi en version numérique : pdf epub

Ce que dit l'éditeur

Les influences de l'Arabe et de l'Islam dans la langue la littérature et la culture du peuple Wolof

Le wolof, principale langue nationale du Sénégal, s'est considérablement nourri de l'influence linguistique berbère, mais aussi et surtout de la civilisation arabo-islamique. Ce qui n'est pas surprenant pour celui qui sait que, même sous la colonisation, la langue arabe avait une place importante dans l'espace linguistique sénégalais parce qu'étant la doublure des textes coloniaux. En effet, elle figurait sur les billets de banque, et était enseignée à l'école primordiale sénégalaise, l'ancêtre des universités sénégalaises (école des otages, école des fils de chef, medersa). Elle était aussi présente dans les tribunaux avec un régime judiciaire qui fonctionnait selon la charia, notamment en matière matrimoniale et d'héritage.

Mais avec les indépendances, ce rôle s'amenuisera jusqu'à l'évanescence. En effet, toutes les politiques linguistiques qui ont eu cours au Sénégal, de 1960 à aujourd'hui, n'ont fait jouer à l'arabe qu'un rôle très marginal. Pour preuve, toute la production intellectuelle en wolofal, qui a permis au peuple wolof de construire les premiers édifices de sa culture, est comme négligée par les hommes politiques plus préoccupés par la prise en charge du français d'abord et des autres langues de communication occidentales ensuite : anglais, portugais, espagnol, allemand, etc.

Cette publication, en revenant avec un regard nouveau, sur tous les aspects de cette rencontre entre le wolof et la civilisation arabo-islamique, est comme une invite à un changement de paradigme. On peut, en effet, y tirer la conclusion que le Sénégal doit repenser sa politique linguistique afin de mieux faire connaître toute la production littéraire et scientifique écrite en caractères arabes, production qui dispose de beaucoup de textes de très haute facture venant principalement des chefs religieux et de leurs disciples, et de donner, enfin, à la langue arabe la place qui doit être la sienne dans l'espace linguistique sénégalais.

Résumé

Une étude consacrée à l'influence de la langue arabe et de la culture arabo-islamique sur le wolof, principale langue nationale du Sénégal. D'abord très présent, l'arabe a peu à peu disparu après l'indépendance du pays en 1960 et suite aux politiques linguistiques qui ont suivi. Cependant, une importante production littéraire et scientifique dans cette langue existe et gagnerait à être analysée. ©Electre 2024

Caractéristiques

Date de parution
6 janvier 2021
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Bakary Sambe (Préfacier)
EAN
9782343216713
Nombre de pages
281 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 16.0 cm x 1.5 cm
Poids
445 g