Un lazo de sangre. Un lien de sang
Raquel P. Delfa , Ana Palomo
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurPour lire en espagnol et en français avec plaisir et sans tricher ! Le premier chapitre en français, le deuxième en espagnol, etc. De sorte que, pour connaître la suite de l'histoire, il faut lire en français mais aussi en espagnol. Des romans inédits, écrits dans un style contemporain par des auteurs bilingues. Bonus Mis au point avec des parents d'enfants bilingues et des pédagogues : un lexique français unilingue et un lexique espagnol unilingue, un quiz, des informations culturelles. Niveau de langue 1 an d'apprentissage Un lien de sang Violeta hérite d'une maison de famille en Espagne. Elle y trouve un portrait de l'une de ses ancêtre et rencontre Armand qui exerce sur elle une étrange fascination. En fouillant dans les souvenirs de sa trisaïeule, Violeta découvre la malédiction qui pèse sur les femmes de la famille et comprend qu'il y a des liens de sang plus forts que les liens familiaux. ¡Para disfrutar leyendo en francés y en español, y sin hacer trampas ! Uno de cada dos capítulos en francés. De tal manera que, para descubrir lo que sigue, hay que leer tanto en francés como en español. Novelas cortas inédits, escritas por autores bilingües en un estilo contemporáneo. Bonus Un glosario francés y un glosario español, un cuentionario y datos culturales elaborados por pedagogos y padresss de niós bilingües. Nivel de idioma 1 año de aprendizaje Un lazo de sangre Voleta hereda una casa familiar en España. Allí descubre el retrato de una de sus antepasadas y conoce a Armand que ejerce una extraña fascinación sobre ella. Al buscar en los recuerdos de su tatarabuela, Violeta descubre la malédición que pesa sobre les mujeres de la familia y se da cuenta de que hay lazos de sangre más fuertes que los familiares... |
RésuméVioleta hérite d'une maison de famille en Espagne où elle fait la connaissance d'Armand, un séduisant antiquaire qui souhaite acquérir le portrait de son aïleule. Dans le grenier, elle découvre le journal de la défunte et des coupures de journaux qui font référence à des corps retrouvés sans vie et mordus au cou. Le roman alterne les chapitres en français et en espagnol. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
23 juin 2011
Collection(s)
A lire en espagnol et en français = ALEF
Rayon
Romans - 9-12 ans
Contributeur(s) EAN
9782362660184
Nombre de pages
92
pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0
cm x
12.0
cm x
0.7
cm
Poids
112
g
|