Honfleurais : première langue
Danielle Lelièvre
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurQuand j'étais enfant, je pensais que ma grand-mère avait un défaut de prononciation, elle disait une plancarte, une castrole, et allait chercher ses r'mèdes à la pharmacerie. Bien plus tard, à l'université, je me suis rendue compte que l'ancien français n'était pas si ancien pour moi et que ma grand-mère parlait tout simplement honfleurais, ce mélange de vieux français, de normand et de termes venus d'un peu tous les ports du monde. Aujourd'hui, le patois honfleurais n'est guère parlé que sur le port, mâtiné d'argot, la télévision est passée par là... Mais il reste l'esprit de Honfleur, et... les souvenirs. |
RésuméUn tour d'horizon du vocabulaire emprunté au patois honfleurais, mélange de vieux français et de normand, et présenté sous forme alphabétique. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
8 juillet 2016
Collection(s)
Les carnets d'Honfleur
Rayon
Linguistique française et étrangère
EAN
9782912044242
Nombre de pages
94
pages
Reliure
Broché
Dimensions
17.0
cm x
11.0
cm x
cm
|