Oeuvres poétiques choisies : 1934-1958 - Emilio Villa

Oeuvres poétiques choisies : 1934-1958

Emilio Villa

Part de l'oeil | avril 1998
19.78 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
20.82 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Si depuis l'irruption du milieu des années 30 jusqu'au finir de notre siècle, la parole de Emilio Villa continue de déconcerter, voire scandaliser c'est que sa vertigineuse diversité a été à la mesure de son pouvoir de novation. Parole, voix, écriture polémiques, nourries des heurts de parlers, dialectes, langues diverses, de leur systématique contamination, leurs formes d'expression ont eu pour effet de vider la prétention institutionnelle de toute oeuvre et, refusant statut d'univocité au langage, d'accepter la poésie comme donnée. De l'existence de ce rapport dialectique, agoniste, entre l'auteur et la langue naturelle, de sa sempiternelle décomposition-recomposition dans le brasier versicolore des idiomes - au-delà de la "rage", de la négation et de la manipulation, du néant ironique et angoissé qui l'inspire et la constitue - une langue a cependant pris place : unique, sans égale en fureur et beauté. Langue qui sans doute se voulant comme une totalité esthétique, négative fut-elle, n'a de cesse, en définitive, de donner aval au corporel, d'euphoriquement verbaliser la matière en l'exténuant, de donner corps et pneuma à un "Néant dire" - un non-sens qui constituerait, paradoxe central, l'unique sens acceptable -, l'installant sur un double bord, prêt tout autant à disparaître qu'à, pour notre émerveillement, advenir. Puisse ce présent choix, établi sur le tome premier du corpus villien, événement absolu car inédit en volume dans sa translation en français, consolider la ferveur plus que grandissante, internationale désormais, autour de ce dire et genre résolument neufs, et combien actuels, afin de l'arracher à sa circulation encore par trop restreinte. Fait insoutenable eu égard à la cohérence, à la portée éthique avec lesquelles son auteur a inlassablement contribué à torpiller le pouvoir exorbitant des codes contraignants, sinon coercitifs, de la communication standard.

Résumé

Pour Villa, spécialiste de la polyphonie des langues, la poésie trouve son agir dans sa propre énergie, destituée de tout lien logique d'ordre grammatical, de toute rationalité qui renverrait à du signifié originel. ©Electre 2025

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
14 avril 1998
Collection(s)
Fiction
Rayon
Poésie et théâtre
Contributeur(s)
Alain Degange (Traducteur)
EAN
9782930174075
Nombre de pages
216 pages
Reliure
Relié
Dimensions
19.0 cm x 15.0 cm x 1.2 cm
Poids
370 g

Du même auteur : Emilio Villa