Ce que dit l'éditeurOvide (43 av. - 18 ap. JC.) Pontiques. Ibis. Plusieurs ont cherché la gloire dans la culture des arts ; moi, malheureux, j'ai trouvé ma perte dans mon propre talent. Souvent une faute grave est pardonnée à la prière d'un ami ; pour moi l'amitié fut sans voix. C'est pour d'autres un soulagement d'être présents à leurs malheurs : et moi j'étais absent, quand a éclaté l'orage qui a écrasé cette tête. Qui ne redouterait la colère de César, même quand elle se tait ? des paroles terribles ont augmenté mes tourments. Une saison propice rend moins pénible le chemin de l'exil ; et moi, je fus jeté sur une mer orageuse. La fidélité de mes compagnons pouvait adoucir mon malheur ; une troupe perfide s'est enrichie de mes dépouilles. Mais qu'importe, pourvu que tu aies conservé quelque souci de moi. Tu le dois à cette intimité qui nous unit depuis si longtemps, à mon épouse qui ne t'est pas étrangère, à ces études dont tu n'as pas abusé comme moi ; plus sage, tu n'as pas fait un Art coupable. Ta muse continue l'oeuvre de l'immortel Homère, elle achève le récit des malheurs d'Ilion. Et l'imprudent Ovide, qui enseigna l'Art d'aimer, reçoit aujourd'hui le triste salaire de ses leçons. |
RésuméQuarante six lettres adressées par Ovide depuis Tomes, son lieu d'exil, à sa femme, à des amis et à de hauts personnages entre 13 et 16 après J.-C. Dans la deuxième oeuvre, le poète maudit un de ses amis qu'il nomme Ibis. Celui-ci calomniait Ovide, attirant sur lui la haine et l'envie tout en essayant de s'emparer de ses biens. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
5 juillet 2024
Collection(s)
La bibliothèque de l'Antiquité
Rayon
Littérature Antiquité et Moyen-Age
Contributeur(s) N. Caresme
(Traducteur), Frédérique Nancé
(Traducteur) EAN
9791033301158
Nombre de pages
146
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
14.0
cm x
1.1
cm
Poids
182
g
|