Histoire des deux amants. Historia de duobus amantibus
Pie 2
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurBibliothèque Italienne Historia de duobus amantibus / Histoire de deux amants, Vienne, 1444. « Quand l'amour a parlé, les terrifiants monstres marins s'enflamment eux aussi. Rien n'échappe, rien n'est refusé à l'amour. La haine s'évanouit sur un ordre de lui. Chez les jeunes gens, il attise d'impétueuses flammes ; chez les vieillards fatigués, il ranime des ardeurs éteintes ; chez les vierges, il brûle le coeur d'un feu inconnu. Pourquoi résisterais-je aux lois de l'amour ? L'amour triomphe de tout, obéissons-lui nous aussi ». Une fois cette décision prise, il se mit en quête d'une entremetteuse pour faire parvenir des lettres à une femme mariée. Prochaines publications Boccace, Les Nymphes de Fiesole. Texte italien établi par Armando Balduino, introduction, traduction et notes de Patrick Mula. L'Arétin, Le Maréchal - Le Philosophe, Introduction, traduction et notes de Pierre Larivaille. Il est des livres « qui n'en finissent pas de dire ce qu'ils ont à dire. » Il est des livres qui, lorsqu'ils nous parviennent, portent en eux la trace des lectures antérieures à la nôtre. Il est des livres dont on entend toujours proclamer : « Je suis en train de le relire... » et jamais : « Je suis en train de le lire... » Offrir à la (re)lecture quelques-uns de ces ouvrages, proprement classiques selon les définitions d'Italo Calvino, tel est le projet de la Bibliothèque italienne. Qu'ils relèvent de la littérature, de la philosophie, de l'histoire ou de l'esthétique, les livres retenus ici (et toujours présentés en édition bilingue) ont quelques traits communs : ils ont marqué non seulement la culture italienne, mais diverses cultures de l'Europe ; ils ont suscité des muées de discours critiques, ou d'ouvrages de seconde main, dont il importe de les dégager ; et leur lecture « les rend d'autant plus neufs, inattendus, inouïs, qu'on a cru les connaître par ouï-dire. » |
RésuméUne longue lettre, composée en 1443, narrant les amours entre Euryalus et Lucretia, qui ne sont faites, au début, que de regards, de messages et de lettres. Puis, les amants s'unissent charnellement. Si le futur pape fait remarquer, à la fin, que l'amour est source d'amertume et de soucis, son livre est une claire apologie de l'amour charnel. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
14 juin 2012
Collection(s)
Bibliothèque italienne
Rayon
Littérature Antiquité et Moyen-Age
Contributeur(s) Isabelle Hersant
(Traducteur), Isabelle Hersant
(Préfacier), Isabelle Hersant
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Alain Philippe Segonds
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782251730363
Reliure
Broché
Dimensions
20.0
cm x
13.0
cm x
1.4
cm
Poids
248
g
|