Ce que dit l'éditeurLe périple de Ha Jin est riche de questions fascinantes sur le langage, l'immigration et la place de la littérature, au sein de nos sociétés en proie à une mondialisation galopante, toutes questions qui occupent une place prépondérante dans L'Écrivain comme migrant, sa première oeuvre non romanesque. Composé de trois essais, ce livre place la vie et l'oeuvre de Ha Jin en parallèle de celles d'autres exilés littéraires, faisant ainsi naître une conversation entre les cultures et les époques. Il fait référence aux cas d'Alexandre Soljénitsyne et du romancier chinois Lin Yutang, afin d'illustrer la loyauté de l'écrivain envers le pays qui l'a vu naître, tandis que Joseph Conrad et Vladimir Nabokov, qui ont, comme Ha Jin, choisi d'écrire en anglais, sont mis à contribution lors de l'examen du choix conscient d'une langue d'écriture par l'écrivain immigré. Un dernier essai fait appel à V. S. Naipaul et Milan Kundera, afin d'étudier de quelles manières notre époque en perpétuel changement pousse un écrivain immigré à repenser le concept même de patrie. Au fil de la plume, Ha Jin invite d'autres figures littéraires à rejoindre la conversation, comme W. G. Sebald, C. P. Cavafy et Salman Rushdie, altérant et affinant le concept même de littérature d'immigration. À la fois réflexion sur un thème essentiel à l'époque de la mondialisation et fascinant aperçu des écrivains qui peuplent la bibliothèque mentale de Ha Jin, L'Écrivain comme migrant est une oeuvre critique passionnément engagée, puisant ses racines dans l'exil, mais lui ouvrant également de nouveaux horizons. |
RésuméL'écrivain questionne l'immigration et la place de la littérature au sein de la société contemporaine. Il établit un parallèle entre son parcours et celui d'autres écrivains exilés. Il s'intéresse à A. Soljenitsyne et Lin Yutang, évoquant leur loyauté envers leur langue d'origine, ainsi qu'à J. Conrad ou V. Nabokov qui, au contraire, choisirent l'anglais. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
22 novembre 2018
Collection(s)
Essai
Rayon
Littérature généralités
Contributeur(s) Scadi Kaiser
(Traducteur) EAN
9782842424442
Nombre de pages
120
pages
Reliure
Broché
Dimensions
20.0
cm x
12.0
cm x
1.1
cm
Poids
132
g
|