Voix du Septentrion le Scandinave - Christophe Bord

Voix du Septentrion le Scandinave

Christophe Bord

L'Harmattan | décembre 2010
16.63 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
17.50 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours
Existe aussi en version numérique : pdf

Ce que dit l'éditeur

Qui, chez nous, n'a encore jamais entendu parler des sagas islandaises, d'August Strindberg, d'Henrik Ibsen, d'Hans-Christian Andersen ou, plus récemment, d'Ingmar Bergman, de Stieg Larsson ou d'Arnaldur Indri(...)ason ?

Cependant, c'est faire un banal constat que d'affirmer que, si nous avons tous été exposés dans notre vie à des chefs-d'oeuvre de la culture scandinave, nous ne savons rien ou presque des langues dans lesquelles ces pans majestueux de notre patrimoine européen ont été élaborés. C'est en partie pour remédier à cet embarrassant état de fait que ce livre a été écrit.

La situation linguistique de la Scandinavie est en outre des plus passionnantes. Saviez-vous que, si les Vikings revenaient de quelque lointaine expédition à travers le temps, ils pourraient très vraisemblablement comprendre sans gros problèmes la presse islandaise d'aujourd'hui, tant la langue de l'île de glace et de feu est restée figée depuis l'époque de sa transplantation sur cette terre, à la fin du IXe siècle ? Ou encore qu'en Norvège, pays de 4,5 millions d'âmes, il y a deux langues (norvégiennes !) officielles ?

Si ces questions ainsi que l'envie de pénétrer un peu mieux la psyché scandinave à travers la variété de ses manifestations linguistiques (l'âme des peuples ne réside-t-elle pas dans leur langue ?) sont pour vous de suffisantes motivations, alors ouvrez cet ouvrage et plongez-vous dans nos pages !

Voix du Septentrion est publié avec le soutien de l'IRPALL.

Résumé

Si nous connaissons les chefs-d'oeuvre de la culture scandinave, nous ne savons presque rien des langues dans lesquelles ils ont été écrits. La situation linguistique de la Scandinavie reconstituée ici est une des plus passionnantes. Si les Vikings revenaient de quelque expédition à travers le temps, ils pourraient comprendre la presse islandaise, tant la langue de l'île est restée figée. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
1 décembre 2010
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Régis Boyer (Préfacier)
EAN
9782296129559
Nombre de pages
167 pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0 cm x 14.0 cm x 0.9 cm
Poids
215 g